會(huì)員登錄   fanyi100@vip.qq.com    13714579223  全球站點(diǎn) 

1.gif


法語(yǔ)翻譯——全球信賴的圣歐翻譯

圣歐翻譯為許多領(lǐng)域提供英語(yǔ)到法語(yǔ)-法語(yǔ)到英語(yǔ)的認(rèn)證翻譯,如:企業(yè)翻譯、法律翻譯、技術(shù)翻譯、網(wǎng)站翻譯、醫(yī)療翻譯等。

所提供的翻譯服務(wù)可靠且專業(yè),在交付給您之前,由以法語(yǔ)為母語(yǔ)的人完成,他們將法語(yǔ)翻譯成英語(yǔ)或英語(yǔ)翻譯成法語(yǔ)內(nèi)容。





1.gif


2.gif


3.gif

1.5億

29


1.9億
母語(yǔ)人士

國(guó)家
第二語(yǔ)言使用者






使用法語(yǔ)的國(guó)家


edit-square (2).png 法語(yǔ)是地球各大洲使用的少數(shù)幾種語(yǔ)言之一,在世界上使用最廣泛的語(yǔ)言排名第六,僅次于漢語(yǔ)(超過(guò) 10 億人)、英語(yǔ)、印地語(yǔ)、西班牙語(yǔ)和阿拉伯語(yǔ)。因此,法語(yǔ)是歐洲第二大最常見的母語(yǔ),有 7700 萬(wàn)使用者,僅次于德語(yǔ)(約 1 億),但在英語(yǔ)(約 6100 萬(wàn))之前。它經(jīng)常出現(xiàn)在多語(yǔ)言寄存器中。例如,在歐洲,除了法國(guó)以外,說(shuō)法語(yǔ)的人口最多的是比利時(shí)、瑞士和盧森堡,澳大利亞、美國(guó)、加拿大等也是如此。

edit-square (2).png 法語(yǔ)在法國(guó)以外的地區(qū)使用這一事實(shí)為同一種語(yǔ)言創(chuàng)造了不同的方言。想象一下,您想為比利時(shí)人或魁北克加拿大人翻譯一份英文文件到法文。當(dāng)然,它仍然是法語(yǔ),但有一些特定單詞或短語(yǔ)的一些小變化。

edit-square (2).png 這就是為什么我們選擇在這些地區(qū)使用母語(yǔ)為加拿大法語(yǔ)和比利時(shí)法語(yǔ)的人,但例子更多。我們還有瑞士、黎巴嫩、非洲法語(yǔ)等的翻譯人員。

第一語(yǔ)言國(guó)家

法國(guó) 摩納哥 瑞士 比利時(shí) 盧森堡 科特迪瓦 乍得 盧旺達(dá) 中非 多哥 加蓬 幾內(nèi)亞 馬里 布基納法索 剛果(金)喀麥隆 剛果(布)貝寧 尼日爾 布隆迪 塞內(nèi)加爾 吉布提 馬達(dá)加斯加 科摩羅 塞舍爾 加拿大(魁北克)海地

通用語(yǔ)言

 突尼斯 摩洛哥 阿爾及利亞 毛里塔尼亞 毛里求斯 留尼汪 馬提尼克 瓜德羅普 法屬圭亞那 法屬波利尼西亞 新喀里多尼亞 瓦利斯和富圖納 圣皮埃爾和密克隆 



法語(yǔ)在世界各地的使用樣式


8.png

7.png

6.png1.png2.png

法語(yǔ)(盧森堡)

法語(yǔ)(加拿大)

法語(yǔ)(喀麥?。?/p>

法語(yǔ)(比利時(shí))
法語(yǔ)(瑞士)





4.png

3.png

5.png

法語(yǔ)(法國(guó))

法語(yǔ)(加蓬

法語(yǔ)(魁北克)








翻譯領(lǐng)域

我們擅長(zhǎng)翻譯哪些類型的文檔?我們?cè)诟?jìng)爭(zhēng)激烈的翻譯市場(chǎng)中,始終如一的保持高端翻譯質(zhì)量,始終堅(jiān)持譯前處理、翻譯、審核、校對(duì),必要時(shí)做外籍校對(duì)。高標(biāo)準(zhǔn),意味著成本成倍的增加,但是我們相信,只有高標(biāo)準(zhǔn)的譯文才是客戶所需求的。

工程和技術(shù)翻譯醫(yī)療器械CE技術(shù)文檔、船舶制造技術(shù)、制藥技術(shù)資料、電子行業(yè)說(shuō)明書、化工技術(shù)資料、牙科、機(jī)械行業(yè)技術(shù)資料、普通商業(yè)文書、公司上市資料
證翻譯蓋章出生證,身份證,戶口本,房產(chǎn)證,畢業(yè)證,婚姻證件,駕駛執(zhí)照,營(yíng)業(yè)執(zhí)照,學(xué)位證書,成績(jī)單,存款證明,工作證明,財(cái)產(chǎn)證明,死亡證明、公證書、單身證明、無(wú)犯罪記錄證明
共標(biāo)識(shí)翻譯影視劇本、教材工具書、出版物、期刊雜志、畫冊(cè)
生命科學(xué)翻譯論文、專利文獻(xiàn)、學(xué)術(shù)期刊、技術(shù)專題
專利文獻(xiàn)翻譯歐洲專利申請(qǐng)、中國(guó)專利申請(qǐng)、美國(guó)專利申請(qǐng)、加拿大專利申請(qǐng)等專利文獻(xiàn)中英文互譯
金融財(cái)經(jīng)翻譯財(cái)務(wù)報(bào)告、銀行流水
法律文件翻譯各種法院訴訟證據(jù)與材料、訴訟狀、答辯狀等中英文書籍
書籍翻譯各種出版書籍西班牙語(yǔ)翻譯以及書籍排版



法語(yǔ)文檔翻譯價(jià)格

不同技術(shù)領(lǐng)域和質(zhì)量等級(jí)差異化價(jià)格體系

翻譯內(nèi)容

質(zhì)量等級(jí)

中文與法語(yǔ)互譯(元/千漢字)

英語(yǔ)與法語(yǔ)互譯(元/千單詞)(外籍母語(yǔ)

商務(wù)通用文件

1級(jí)(翻譯+譯員自審)

220元/千漢字

400元/千單詞

2級(jí)(翻譯+交替審核)

250元/千漢字

450元/千單詞

3級(jí)(翻譯+外籍母語(yǔ)審核)

280元/千漢字

500元/千單詞

專業(yè)技術(shù)文件

1級(jí)(翻譯+譯員自審)

230元/千漢字

450元/千單詞

2級(jí)(翻譯+交替審核) 

280元/千漢字

500元/千單詞

3級(jí)(翻譯+外籍母語(yǔ)審核) 

310元/千漢字

550元/千單詞

特種領(lǐng)域文件

1級(jí)(翻譯+譯員自審) 

260元/千漢字

480元/千單詞

2級(jí)(翻譯+交替審核) 

310元/千漢字

550元/千單詞

3級(jí)(翻譯+外籍母語(yǔ)審核) 

350元/千漢字

600元/千單詞

計(jì)費(fèi)說(shuō)明:

1、字?jǐn)?shù)以Word 文檔統(tǒng)計(jì)為標(biāo)準(zhǔn),中文文檔按照“字符數(shù)(不計(jì)空格)”計(jì)價(jià);非中文文檔按照“非中文單詞”計(jì)價(jià)。

2、文檔翻譯以300(中文字符數(shù)/非中文單詞數(shù))為基礎(chǔ)起計(jì)價(jià),不足300按照300收費(fèi)。

3、同一文件,1000英語(yǔ)單詞,譯后約等于1800漢字?jǐn)?shù)

4、排版、打印、蓋章等額外服務(wù)費(fèi)另計(jì)

技術(shù)領(lǐng)域: 

 商務(wù)通用文件是指常見于工作生活中的普通文檔,專業(yè)詞匯較少,內(nèi)容易于理解。如往來(lái)商務(wù)合同(非模板),公司章程、移民資料,郵件,說(shuō)明介紹性文字等
 專業(yè)技術(shù)文件是指某一專業(yè)技術(shù)領(lǐng)域、涉及專業(yè)知識(shí)和專業(yè)詞匯的技術(shù)文件,也可以適用于對(duì)翻譯準(zhǔn)確度要求較高的翻譯文件。如產(chǎn)品說(shuō)明書、一般公司網(wǎng)站、產(chǎn)品技術(shù)文檔,技術(shù)工藝文件等
 特種領(lǐng)域文件是指涉及到安全、財(cái)產(chǎn)損失、生命安全、法律、論文等重大影響的文檔。以及對(duì)譯文嚴(yán)謹(jǐn)性和地道母語(yǔ)有要求的文件。


 

質(zhì)量等級(jí)


我們的專業(yè)筆譯翻譯服務(wù)提供針對(duì)翻譯速度、譯文使用目的、成本和質(zhì)量差異化的翻譯質(zhì)量等級(jí)。客戶可以選擇最滿足要求的質(zhì)量等級(jí)的完美解決方案。翻譯價(jià)格與質(zhì)量等級(jí)相關(guān),我們把翻譯質(zhì)量分為1、2、3個(gè)級(jí)別。我們的專業(yè)筆譯翻譯服務(wù)提供針對(duì)翻譯速度、譯文使用目的、成本和質(zhì)量差異化的翻譯質(zhì)量等級(jí)。

深圳翻譯公司


聚焦:我們的中/英譯外翻譯是有相關(guān)領(lǐng)域的專業(yè)技術(shù)母語(yǔ)人員執(zhí)筆翻譯,他們是語(yǔ)言專家,更重要的是,他們也是某一領(lǐng)域的工程師,審核是由母語(yǔ)的語(yǔ)言專家執(zhí)筆審核。

承諾:在同等質(zhì)量條件下,提供客戶更低的價(jià)格;在同等價(jià)格的條件下,提供客戶更高翻譯質(zhì)量的產(chǎn)品。


質(zhì)量等級(jí)

1級(jí)2級(jí)3級(jí)
用途(建議)

準(zhǔn)確即能滿足要求,個(gè)人閱讀、簡(jiǎn)單寫作、日常工作生活等翻譯需求。如:移民、提供政府用證明、公司內(nèi)部參考存檔使用

術(shù)語(yǔ)正確,行文流暢,適用于專業(yè)領(lǐng)域,對(duì)領(lǐng)域?qū)iT知識(shí)、專詞專翻等情況具有較高準(zhǔn)確度要求。如:一般的說(shuō)明書,技術(shù)性、說(shuō)明性文件

準(zhǔn)確,術(shù)語(yǔ)正確,行文流暢,風(fēng)格本地化,適用于學(xué)術(shù)論文、學(xué)術(shù)交流等對(duì)譯文嚴(yán)謹(jǐn)性、地道性要求高的內(nèi)容。如:傳播廣泛的網(wǎng)站、出版,書籍,精美畫冊(cè)、標(biāo)識(shí)標(biāo)志等

增值服務(wù)免費(fèi)排版(普通)免費(fèi)排版(基本跟源文件一致)收費(fèi)排版設(shè)計(jì)
價(jià)格高出1級(jí)20%左右高出1級(jí)80%左右



圣歐翻譯的優(yōu)勢(shì)

無(wú)與倫比的專業(yè)性和性價(jià)比


?·±??3???èˉ???????

50.gif

?·±??3???èˉ???????

50.gif

?·±??3???èˉ???????

50.gif

?·±??3???èˉ???????

50.gif

?·±??3???èˉ???????

計(jì)算機(jī)輔助翻譯


專業(yè)知識(shí)匹配


系統(tǒng)強(qiáng)制三流程


極速翻譯


獨(dú)立嚴(yán)格的質(zhì)量
尖端的CAT歷史語(yǔ)料和術(shù)語(yǔ)庫(kù)管理,我們具備技術(shù)優(yōu)勢(shì)

指派您文檔領(lǐng)域的學(xué)科專家翻譯審核您的稿件


我們的翻譯系統(tǒng)強(qiáng)制執(zhí),行譯,審,校對(duì)檢驗(yàn)后出貨


我們是一個(gè)拼命的翻譯團(tuán)隊(duì),以客戶要求為使命


獨(dú)立,嚴(yán)格的質(zhì)量檢驗(yàn)和審查制度,出貨時(shí)為合格品




為什么選擇圣歐翻譯?












 1.png


專門為您服務(wù)的團(tuán)隊(duì)

1.png


術(shù)語(yǔ) - 整理出您歷史翻譯的術(shù)語(yǔ)庫(kù)

1.png


強(qiáng)大的計(jì)算機(jī)管理系統(tǒng)

在圣歐翻譯,我們不僅配備專門的聯(lián)系人,還將為您建立一支經(jīng)驗(yàn)豐富的翻譯團(tuán)隊(duì),以確保各個(gè)項(xiàng)目之間始終保持一致性。



圣歐翻譯針對(duì)固定長(zhǎng)期老客戶,專員整理歷史譯文成語(yǔ)料庫(kù),以便長(zhǎng)期持續(xù)使用,保證歷史譯文的一致性和提高效率



語(yǔ)料庫(kù),去重,翻譯記憶,團(tuán)隊(duì)協(xié)作,過(guò)程跟進(jìn)












1.png


強(qiáng)大的翻譯工作量

1.png


隨著時(shí)間的推移節(jié)省更多成本

1.png


長(zhǎng)期合作關(guān)系

借助計(jì)算機(jī)系統(tǒng)輔助多人協(xié)作翻譯,一人10天的工作,10人一天即可完成,速度快,最高每日可翻譯數(shù)十萬(wàn)字



享受翻譯記憶庫(kù)折扣;而對(duì)于適合的內(nèi)容,有機(jī)會(huì)通過(guò)自定義的機(jī)器翻譯節(jié)省成本。



最后,但絕對(duì)不是最不重要的,我們始終堅(jiān)持合作伙伴的方法。我們提供的不僅僅局限于翻譯服務(wù),我們是在幫助您在全球?qū)用嫔先〉贸晒Α?br/>
























一如始終的高端翻譯質(zhì)量,不管讓新客戶老客戶,一樣優(yōu)秀的譯文質(zhì)量,不管大客戶小客戶,一樣優(yōu)秀的譯文質(zhì)量,不管翻譯金額大小,一樣優(yōu)秀的譯文質(zhì)量。受客戶之所托,就是責(zé)任。





在線客服系統(tǒng)